Prevod od "fã do" do Srpski


Kako koristiti "fã do" u rečenicama:

Aposto que é fã do Lee Marvin, não?
Кладим се да си обожавалац Ли Марвина?
Sou grande fã do seu trabalho.
Ja sam veliki fan tvog rada.
Não há maior fã do Zeppelin que o Vic.
Nema veæeg obožavatelja Cepelina od Vika.
Nunca tinha encontrado um garoto de 10 anos, fã do Nixon.
Никад нисам срео 10-годишњег обожаватеља Никсона.
Ela é fã do Sr. Pibb?
Zašto, je li ona fan Jamnice?
Então, também é um fã do Sandman?
I, da li si i ti obožavatelj Sandmana?
Não achei que levava jeito de ser fã do The Black Eyed Peas.
Zdravo. Nisam znala da si fan "Blek Ajd Piza."
Eu dei um livro pra ela mais cedo, ela é uma grande fã do Dr. Harry.
Dala sam joj ranije tu knjigu. Veliki je obožavalac dr. Phila.
E sou um grande fã do seu trabalho.
И ја сам велики љубитељ вашег рада.
É para que se transforma em um fã do Chicago.
Никад није прерано да постанеш Цхицагов навијач.
Sou grande fã do dinheiro, mas ele não se importa comigo.
Ja sam veliki obožavalac novca. Iako, on ne mari mnogo za mene..
E eu seria uma fã do seu trabalho, se você nos conseguisse dois assentos nesse próximo vôo.
I ja bih bila vaš obožavatelj kada biste nam našli dva mjesta!
Parece que você não é muito fã do IBBC.
Ne zvuèite baš kao da mnogo volite IBBC.
E tenho que dizer que não sou fã do seu irmão, então sacanea-lo seria um prazer pra mim.
A moram i reci da nisam obozavatelj tvog brata, tako da ce mi uvaljivanje zajeba njemu uciniti zadovoljstvo.
A Palmer conheceu um tenista da idade dela no voo pra casa... e que é ainda mais fã do 'N Sync.
Палмер је у авиону упознала младог тенисера њених година, који је још већи фан Н Синка.
A supervisora de nossa escola é fã do seu livro e falou ao diretor sobre o seu trabalho.
Naš školski mentor je ljubitelj vaše knjige. I rekla je direktoru za vaš rad.
Sou uma grande fã do seu trabalho.
Uglavnom zato što sam veliki ljubitelj vašeg rada.
Considero-me um fã do New York Jets, Steven.
Ja sam ljubitelj New York Jetsa, Stevene.
Sou um grande fã do seu trabalho.
Ja sam veliki fan vašeg rada. -O, živeli.
Não é muito fã do Buraco do Coelho, não é?
Stvarno niste fan "Zeèje rupe", je li?
Ela foi a primeira fã do Nasty Bruises.
Bila je prva groupie djevojka Nasty Bruisesa.
Queria te cumprimentar e dizer que sou fã do que você faz.
Па, ризиковаћу и рећи, здраво и да ми се свиђа то што радиш.
Mas sou muito fã do programa.
Ja sam veliki fan vaše emisije.
Soubemos que seu líder supremo é um grande fã do nosso show, e gostaríamos muito de entrevistá-lo.
Èuli smo da je vaš voða veliki ljubitelj naše emijsije i voleli bismo da ga intervjuišemo.
Sempre fui fã do seu trabalho.
Ja sam velik obožavalac tvog rada.
Sabe o quanto sou fã do trabalho dele?
Znate li koliki sam obožavalac njegovog dela?
Saiba que sou grande fã do seu trabalho, 47.
Veliki sam obožavalac tvog posla, 47.
Acho que vocês sabem que nunca fui fã do que acontecia aqui.
Mislim da svi znate da nisam bio pristaša ovoga.
Dave só é um grande fã do trabalho dele.
Dejv je samo veliki obožavalac njegovog rada.
Vício em sexo oral? É fã do Stallone?
Oralna fiksacija ili si Staloneova obožavateljka?
A razão é que você é fã do Celtics e mora em Nova York.
Razlog je... ti si navijaè Seltiksa u Njujorku.
A nova presidente não é fã do nosso programa conjunto de ações secretas.
Nova Predsednica nije sklona našeg zajednièkog tajnog akcionog programa.
Agora, no fim dessa fila, tem um fã do filme igual a vocês que não poderá entrar porque essa pessoa simplesmente não se importa.
Znate li da se na kraju ovog reda nalazi neki fan ovog filma koji neæe uspeti da uðe, zato što ovu osobu to nije briga.
Frank sempre foi aventureiro, ele se parece com algo saído de uma pintura de Norman Rockwell, e não é fã do arrependimento.
Frenk je uvek bio avanturista - izgleda kao da je izašao iz slike Normana Rokvela - i ne voli žaljenje.
E pode ser que vocês o conheçam; de fato, ele é um fã do TED.
Možda ga poznajete, on je zapravo TED-ovac.
1.047798871994s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?